Buscador

Twitter Facebook RSS

'Doctor Strange' vence al Monstruo de Bayona en una dura batalla por el número uno

Vía COMSCORE MOVIES SPAIN por 31 de octubre de 2016
Imagen destacada Tras un intenso enfrentamiento durante todo el fin de semana, finalmente 'Doctor Strange (Doctor Extraño)' se ha hecho con el liderato en la taquilla española al recaudar 1,8 millones de euros.

Dirigida por Scott Derrickson y protagonizada por un magistral Benedict Cumberbatch, la cinta de Marvel Studios logra así una gran recaudación después de que por ejemplo 'Ant-Man', otras de las aventuras en solitario del estudio, recaudase 830.000 euros en su estreno el pasado año. A pesar de que el superhéroe no llega a los Estados Unidos hasta el próximo fin de semana, 'Doctor Extraño' ya lleva recaudados 86 millones de dólares en la taquilla mundial.

Muy de cerca le sigue 'Un monstruo viene a verme', de Juan Antonio Bayona. Con 1,7 millones de euros recaudados, la película apenas baja un 35% respecto al pasado fin de semana, acumulando ya más de 17 millones de euros en nuestras pantallas. Todo ello a pesar de que la semana pasada fue la Fiesta del Cine en nuestro país y acudieron más de 2,6 millones de personas al cine.

En tercer lugar se sitúa 'Trolls', la cinta de animación de DreamWorks Animation que ha recaudado 1,2 millones de euros. El cuarto puesto fue para otro estreno, 'Ouija: El origen del mal' con 0,9 millones de euros, seguida de 'La chica del tren' con 0,5 millones de euros. Pequeña decepción para el estreno español de la semana, 'Que Dios nos perdone', thriller protagonizado por Antonio De La Torre que apenas recaudó 300.000 euros en su estreno a pesar de sus buenas críticas.

Temas relacionados

< Anterior
Siguiente >

Comentarios

  • Avatar de jescri
  • Avatar de guepard
    guepard 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss
  • Avatar de Wanchope
    Wanchope 31 de Octubre de 2016, 01:03:48 PM
    Cita de: guepard en 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss

    Lo que hace que su título español sea aún más estúpido a poco que lo pienses. Sería el equivalente a poner 'Seven (Siete)', para eso o pones 'Seven' o pones 'Siete', pero no las dos cosas.  :poss
  • Avatar de guepard
    guepard 31 de Octubre de 2016, 02:51:12 PM
    Cita de: Wanchope en 31 de Octubre de 2016, 01:03:48 PM
    Cita de: guepard en 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss

    Lo que hace que su título español sea aún más estúpido a poco que lo pienses. Sería el equivalente a poner 'Seven (Siete)', para eso o pones 'Seven' o pones 'Siete', pero no las dos cosas.  :poss

    En realidad es aun más ridículo con Doctor Extraño porque Doctor es igual en ambos idiomas y Extraño se pronuncia muy similar.

    Y encima en la película el se llama Strange. Han traducido el apellido solo en el título.

    Pero me imagino que lo hacen para que la gente diga "Voy a ver Doctor Extraño" que es mucho más fácil de recordar que "Strange".
  • Avatar de Wanchope
    Wanchope 31 de Octubre de 2016, 03:24:07 PM
    Es que en realidad no hay nada que traducir: Strange se refiere a su apellido, no a "Extraño". Si nos ponemos así deberían de llamarle Esteban Extraño... lo cual por cierto resulta un nombre bastante divertido.  :risa

    Spoiler
    Pd. a partir de ahora la voy a llamar así, la película del Dr. Esteban E.
    [close]