Benedict Wong será el sirviente personal del 'Doctor Strange'
Marvel Studios ha encontrado a su Wong. Según informa The Hollywood Reporter, el actor Benedict Wong ('The Martian') ha firmado para interpretar al fiel sirviente del 'Doctor Strange' en la película protagonizada por Benedict Cumberbatch como el personaje del título. La película también estará protagonizada por Chiwetel Ejiofor como el Barón Mordo, Tilda Swinton como El Anciano y Rachel McAdams, Michael Stuhlbarg, Scott Adkins, Amy Landecker y Mads Mikkelsen en papeles todavía no revelados.
El personaje de Wong que interpretará precisamente otro Wong, apareció por primera vez junto al Doctor Extraño en 1963 en "Strange Tales" #110, siendo en los cómics un discípulo del Anciano que fue enviado a los Estados Unidos para ayudar al Dr. Stephen Strange en su viaje a través de las artes místicas.
Prevista para llegar a los cines el 4 de noviembre de 2016, la película narrará la historia del neurocirujano Stephen Strange (Cumberbatch), quien tras un terrible accidente de tráfico descubre el mundo oculto de la magia y otras dimensiones alternas.
Dr. Extraño (Dr. Strange) es un personaje ficticio, un mago y superhéroe de historieta de Marvel Comics. Este hechicero supremo es un maestro de las artes místicas, usando sus habilidades para luchar contra magos malvados y otros villanos sobrenaturales. También es consultado por otros superhéroes acerca de asuntos sobrenaturales.
Lo que hace que su título español sea aún más estúpido a poco que lo pienses. Sería el equivalente a poner 'Seven (Siete)', para eso o pones 'Seven' o pones 'Siete', pero no las dos cosas.
En realidad es aun más ridículo con Doctor Extraño porque Doctor es igual en ambos idiomas y Extraño se pronuncia muy similar.
Y encima en la película el se llama Strange. Han traducido el apellido solo en el título.
Pero me imagino que lo hacen para que la gente diga "Voy a ver Doctor Extraño" que es mucho más fácil de recordar que "Strange".
Spoiler