Buscador

Twitter Facebook RSS

Joaquin Phoenix se aleja de 'Dr. Extraño' y Marvel ya busca nuevos candidatos

Vía Deadline por 02 de octubre de 2014

El pasado mes de julio hablábamos de la posibilidad de que el tres veces nominado al Oscar de la Academia, Joaquin Phoenix, protagonizase la próxima película de Marvel Studios, 'Dr. Strange'. Las negociaciones siguieron su curso y todo parecía ir por buen camino, pero algo se ha debido torcer cuando Deadline ha revelado que las conversaciones ya no existen y Marvel anda a la caza de otro actor.

De momento no tenemos una idea clara sobre quién podría ser finalmente el protagonista de la cinta de Marvel Studios, aunque viendo los rumores previos y los nombres que Marvel ha manejado, la terna de candidatos podría reducirse a dos: Benedict Cumberbatch y Tom Hardy.

Aunque no hay fecha oficial para el lanzamiento de la película, el calendario programado por Marvel hace pensar que la cinta podría llegar a los cines el 8 de julio de 2016. Scott Derrickson será el director del film bajo un guión de Jon Spaihts.

Dr. Extraño (Dr. Strange) es un personaje ficticio, un mago y superhéroe de historieta de Marvel Comics. Este hechicero supremo es un maestro de las artes místicas, usando sus habilidades para luchar contra magos malvados y otros villanos sobrenaturales. También es consultado por otros superhéroes acerca de asuntos sobrenaturales.

< Anterior
Siguiente >

Comentarios

  • Avatar de jescri
  • Avatar de guepard
    guepard 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss
  • Avatar de Wanchope
    Wanchope 31 de Octubre de 2016, 01:03:48 PM
    Cita de: guepard en 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss

    Lo que hace que su título español sea aún más estúpido a poco que lo pienses. Sería el equivalente a poner 'Seven (Siete)', para eso o pones 'Seven' o pones 'Siete', pero no las dos cosas.  :poss
  • Avatar de guepard
    guepard 31 de Octubre de 2016, 02:51:12 PM
    Cita de: Wanchope en 31 de Octubre de 2016, 01:03:48 PM
    Cita de: guepard en 31 de Octubre de 2016, 01:00:55 PM
    Ahora que decís lo del paréntesis. Yo no lo sabía, y cuando en la pelicula puso "Doctor Extaño" debajo solté un "gracias por traducirlo" XD riéndome, no me imaginaba que fuera el título oficial.   :poss

    Lo que hace que su título español sea aún más estúpido a poco que lo pienses. Sería el equivalente a poner 'Seven (Siete)', para eso o pones 'Seven' o pones 'Siete', pero no las dos cosas.  :poss

    En realidad es aun más ridículo con Doctor Extraño porque Doctor es igual en ambos idiomas y Extraño se pronuncia muy similar.

    Y encima en la película el se llama Strange. Han traducido el apellido solo en el título.

    Pero me imagino que lo hacen para que la gente diga "Voy a ver Doctor Extraño" que es mucho más fácil de recordar que "Strange".
  • Avatar de Wanchope
    Wanchope 31 de Octubre de 2016, 03:24:07 PM
    Es que en realidad no hay nada que traducir: Strange se refiere a su apellido, no a "Extraño". Si nos ponemos así deberían de llamarle Esteban Extraño... lo cual por cierto resulta un nombre bastante divertido.  :risa

    Spoiler
    Pd. a partir de ahora la voy a llamar así, la película del Dr. Esteban E.
    [close]