'Kahlil Gibran's The Prophet' - Cartel

Iniciado por milano rojo, 30 de Abril de 2015, 09:40:21 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.

milano rojo

  •  

jescri

  •  

milano rojo

#2
Es que como aquí: http://www.la-razon.com/la_revista/espectaculos/Salma-Hayek-pelicula-Libano-ancestros_0_2260573977.html se dice que el director es Roger Allers, y en la ficha aparecen varios, ninguno de los cuáles es Allers...  :inocente

  •  

Wanchope

  •  

Wanchope

Cita de: milano.rojo en 30 de Abril de 2015, 10:45:40 AM
Es que como aquí: http://www.la-razon.com/la_revista/espectaculos/Salma-Hayek-pelicula-Libano-ancestros_0_2260573977.html se dice que el director es Roger Allers, y en la ficha aparecen varios, ninguno de los cuáles es Allers...  :inocente

El director en sí mismo es Allers, sí, simplemente se nos "pasó" meterle en la ficha (que ya está actualizada). Lo que pasa es que el filme, en realidad, viene a ser como una antología: Allers dirige la historia principal en la que se intercalan una serie de cortometrajes realizados por otros animadores.  :guiñar
  •  

milano rojo

El cartel de la peli, en el que se ha fotografiado Salma, ¿no os lo han pasado, Wancho?
  •  

Wanchope

Cita de: milano.rojo en 02 de Mayo de 2015, 01:16:27 PM
El cartel de la peli, en el que se ha fotografiado Salma, ¿no os lo han pasado, Wancho?

No. Yo al menos no lo he encontrado.
  •  

milano rojo



Una cosa, en todos los libros que yo tengo de este escritor libanés, el nombre aparece escrito con la "h" después de la "K", es decir, Khalil Gibran...
  •  

Wanchope

Cita de: milano.rojo en 19 de Mayo de 2015, 12:05:11 PM
Una cosa, en todos los libros que yo tengo de este escritor libanés, el nombre aparece escrito con la "h" después de la "K", es decir, Khalil Gibran...

Eso se debe a la "transliteración" del nombre, supongo. En la Wikipedia pone textualmente al respecto: La ortografía de su nombre más conocida procede de la transcripción inglesa del original árabe: Kahlil Gibran.

Spoiler
Transliteración es el proceso de representar los signos de un sistema de escritura con los signos de otro, de tal modo que el lector pueda recuperar la grafía original de una palabra, aunque se desconozca el idioma original.  :D.
[close]
  •  

milano rojo

Conozco a un hombre que se llama Khaled, pronunciado "jalil"
  •  

Wanchope

  •  

milano rojo

  •  

milano rojo

¿alguna fecha de estreno (prevista) en España?
  •  

alfredjkwak

¿ésta saldrá en dvd? ¿alguien sabe algo?
  •  

alfredjkwak

Perdón, ¿alguien sabe qué coño pasó con esta película?
Algunos teníamos interés en verla.
Nos meten a la fuerza la de los emojis y una película basada en una obra de Kahlil Gibran se queda por el camino???  :quemado :quemado :quemado
  •