Películas sobre... (Vol. Año 2013)

Iniciado por Querol, 12 de Febrero de 2013, 11:51:25 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 12 Visitantes están viendo este tema.

kittynegri

Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!

kittynegri

Peliculas no españolas, no tituladas en español, que en España, el titulo, no se ha traducido al español
(si son parte de sagas, solo vale un titulo; no documentales, no cortos)

1. Amarmol - saw
2. gargasto - Batman
3. 0iker0 - Quantum Of Solace
4. fenometrix - Terminator
5. gargasto - Superman
6. Dragondave - To the wonder
7. MarioReal - The lords of salem
8. gargasto - Sleepy Hollow
9. Kittynegry - Reservoir dogs
10. fenometrix - Deep impact
11. gargasto - Spiderman
12. kittynegri - Catwoman
13. fenometrix - X-MEN
14. gargasto - Iron man
15. kittynegri - Elephant

juariomares

Peliculas no españolas, no tituladas en español, que en España, el titulo, no se ha traducido al español
(si son parte de sagas, solo vale un titulo; no documentales, no cortos)

1. Amarmol - saw
2. gargasto - Batman
3. 0iker0 - Quantum Of Solace
4. fenometrix - Terminator
5. gargasto - Superman
6. Dragondave - To the wonder
7. MarioReal - The lords of salem
8. gargasto - Sleepy Hollow
9. Kittynegry - Reservoid dogs
10. fenometrix - Deep impact
11. gargasto - Spiderman
12. kittynegri - Catwoman
13. fenometrix - X-MEN
14. gargasto - Iron man
15. kittynegri - Elephant
16. MarioReal - The master

Le pedí a Dios una bicicleta, pero como sé que Dios no funciona así, robé una bicicleta y pedí perdón a Dios.
-Homer J. Simpson-
  •  

gargasto

Peliculas no españolas, no tituladas en español, que en España, el titulo, no se ha traducido al español
(si son parte de sagas, solo vale un titulo; no documentales, no cortos)

1. Amarmol - saw
2. gargasto - Batman
3. 0iker0 - Quantum Of Solace
4. fenometrix - Terminator
5. gargasto - Superman
6. Dragondave - To the wonder
7. MarioReal - The lords of salem
8. gargasto - Sleepy Hollow
9. Kittynegry - Reservoid dogs
10. fenometrix - Deep impact
11. gargasto - Spiderman
12. kittynegri - Catwoman
13. fenometrix - X-MEN
14. gargasto - Iron man
15. kittynegri - Elephant
16. MarioReal - The master
17. gargasto - Kick ass
  •  

0iker0

Peliculas no españolas, no tituladas en español, que en España, el titulo, no se ha traducido al español
(si son parte de sagas, solo vale un titulo; no documentales, no cortos)

1. Amarmol - saw
2. gargasto - Batman
3. 0iker0 - Quantum Of Solace
4. fenometrix - Terminator
5. gargasto - Superman
6. Dragondave - To the wonder
7. MarioReal - The lords of salem
8. gargasto - Sleepy Hollow
9. Kittynegry - Reservoid dogs
10. fenometrix - Deep impact
11. gargasto - Spiderman
12. kittynegri - Catwoman
13. fenometrix - X-MEN
14. gargasto - Iron man
15. kittynegri - Elephant
16. MarioReal - The master
17. gargasto - Kick-Ass
18. 0iker0 - Sweeney Todd
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

juariomares

Una duda a raíz de la que acaba de poner gargasto que ya había pensado yo. Kick ass se tradujo como Kick ass listo para machacar o algo así. Eso se cuenta como no traducido?

Edito: También se aplicaría para la que acaba de poner 0iker0

Le pedí a Dios una bicicleta, pero como sé que Dios no funciona así, robé una bicicleta y pedí perdón a Dios.
-Homer J. Simpson-
  •  

Banacafalata

Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:50:25 PM
Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!


Oh, claro kitti, es más divertida e interesante una lista de poner nombres de pelis en inglés, cuanta miga tiene :)
  •  

kittynegri

Cita de: MarioReal en 26 de Mayo de 2013, 06:55:55 PM
Una duda a raíz de la que acaba de poner gargasto que ya había pensado yo. Kick ass se tradujo como Kick ass listo para machacar o algo así. Eso se cuenta como no traducido?

Edito: También se aplicaría para la que acaba de poner 0iker0

Yo veo una duda muy razonable.. a ver lo que opina Amármol de esto ya que es él el que inició el juego.. mientras podemos continuar o esperamos a ver?

kittynegri

Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 06:57:40 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:50:25 PM
Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!


Oh, claro kitti, es más divertida e interesante una lista de poner nombres de pelis en inglés, cuanta miga tiene :)

Sabía que saltarias xD

gargasto

Cita de: MarioReal en 26 de Mayo de 2013, 06:55:55 PM
Una duda a raíz de la que acaba de poner gargasto que ya había pensado yo. Kick ass se tradujo como Kick ass listo para machacar o algo así. Eso se cuenta como no traducido?



Yo también lo pensé pero es como Batman: la leyenda renace no? Creo que lo importante es que Kick ass no se tradujera como pateaculos o algo parecido. Qué opináis los demás?

En cuanto a Sweney Todd puesta por 0iker0 en realidad si está traducida como Sweney Todd: el barbero diabólico de la calle Fleet, lo que ocurres es que el nombre propio no se traduce. Lo véis así?

Bueno que opine Amarmol cuando pueda. Podemos continuar poniendo un asterisco a estas dos.
  •  

Banacafalata

Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:59:31 PM
Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 06:57:40 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:50:25 PM
Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!


Oh, claro kitti, es más divertida e interesante una lista de poner nombres de pelis en inglés, cuanta miga tiene :)

Sabía que saltarias xD

No, estoy aquí sentado :)

Está claro que esta lista te ayudara a aumentar tu cinefilía, no como la otra
  •  

kittynegri

Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 07:00:42 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:59:31 PM
Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 06:57:40 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:50:25 PM
Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!


Oh, claro kitti, es más divertida e interesante una lista de poner nombres de pelis en inglés, cuanta miga tiene :)

Sabía que saltarias xD

No, estoy aquí sentado :)

Está claro que esta lista te ayudara a aumentar tu cinefilía, no como la otra

Pues yo estoy aun más relajada que tu.. estoy acostada en la cama, casi dormida, por eso este juego me viene ahora de perlas.. para no darle mucho al seso :guiñar

kittynegri

Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:59:58 PM
Cita de: MarioReal en 26 de Mayo de 2013, 06:55:55 PM
Una duda a raíz de la que acaba de poner gargasto que ya había pensado yo. Kick ass se tradujo como Kick ass listo para machacar o algo así. Eso se cuenta como no traducido?



Yo también lo pensé pero es como Batman: la leyenda renace no? Creo que lo importante es que Kick ass no se tradujera como pateaculos o algo parecido. Qué opináis los demás?

En cuanto a Sweney Todd puesta por 0iker0 en realidad si está traducida como Sweney Todd: el barbero diabólico de la calle Fleet, lo que ocurres es que el nombre propio no se traduce. Lo véis así?

Bueno que opine Amarmol cuando pueda. Podemos continuar poniendo un asterisco a estas dos.

Entonces seguimos? :sonreir

Banacafalata

Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 07:01:44 PM
Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 07:00:42 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:59:31 PM
Cita de: Banacafalata en 26 de Mayo de 2013, 06:57:40 PM
Cita de: kittynegri en 26 de Mayo de 2013, 06:50:25 PM
Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:48:48 PM
Venga kitty y fenometrix sigamos con la lista que hemos cogido buen ritmo  :guiñar

Que estamos de coña gargasto, parece que no nos conoces aun :inocente

No es por nada, pero esta nueva lista me va!


Oh, claro kitti, es más divertida e interesante una lista de poner nombres de pelis en inglés, cuanta miga tiene :)

Sabía que saltarias xD

No, estoy aquí sentado :)

Está claro que esta lista te ayudara a aumentar tu cinefilía, no como la otra

Pues yo estoy aun más relajada que tu.. estoy acostada en la cama, casi dormida, por eso este juego me viene ahora de perlas.. para no darle mucho al seso :guiñar

No, si de eso ya nos damos cuenta xD
  •  

juariomares

Cita de: gargasto en 26 de Mayo de 2013, 06:59:58 PM
Cita de: MarioReal en 26 de Mayo de 2013, 06:55:55 PM
Una duda a raíz de la que acaba de poner gargasto que ya había pensado yo. Kick ass se tradujo como Kick ass listo para machacar o algo así. Eso se cuenta como no traducido?



Yo también lo pensé pero es como Batman: la leyenda renace no? Creo que lo importante es que Kick ass no se tradujera como pateaculos o algo parecido. Qué opináis los demás?

En cuanto a Sweney Todd puesta por 0iker0 en realidad si está traducida como Sweney Todd: el barbero diabólico de la calle Fleet, lo que ocurres es que el nombre propio no se traduce. Lo véis así?

Bueno que opine Amarmol cuando pueda. Podemos continuar poniendo un asterisco a estas dos.

Batman la original de Burton solo se llama Batman :risa

Peliculas no españolas, no tituladas en español, que en España, el titulo, no se ha traducido al español
(si son parte de sagas, solo vale un titulo; no documentales, no cortos)

1. Amarmol - saw
2. gargasto - Batman
3. 0iker0 - Quantum Of Solace
4. fenometrix - Terminator
5. gargasto - Superman
6. Dragondave - To the wonder
7. MarioReal - The lords of salem
8. gargasto - Sleepy Hollow
9. Kittynegry - Reservoid dogs
10. fenometrix - Deep impact
11. gargasto - Spiderman
12. kittynegri - Catwoman
13. fenometrix - X-MEN
14. gargasto - Iron man
15. kittynegri - Elephant
16. MarioReal - The master
17. gargasto - Kick-Ass*
18. 0iker0 - Sweeney Todd*
19. MarioReal - Octopussy

Le pedí a Dios una bicicleta, pero como sé que Dios no funciona así, robé una bicicleta y pedí perdón a Dios.
-Homer J. Simpson-
  •