'Golpe de efecto' - Tráiler en español

Iniciado por Wanchope, 06 de Octubre de 2011, 08:11:54 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.


Wanchope

Fecha de estreno en Estados Unidos: 28 de septiembre de 2012.
  •  

Wanchope

  •  

Wanchope

Fecha de estreno en España: 30 de noviembre de 2012.
  •  

Wanchope

Cita de: Wanchope en 04 de Mayo de 2012, 06:55:31 PM
Fecha de estreno en España: 30 de noviembre de 2012.

Nueva fecha de estreno en España: 23 de noviembre de 2012.
  •  

jescri

  •  

0iker0

Cita de: jescri en 27 de Julio de 2012, 10:27:49 AM
Primeras imágenes con Eastwood, Timberlake y Adams:





Pensaba que Eastwood ya no iba a aparecer como actor en ninguna película más... Muy muy buenas noticias de todas maneras.
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

Wanchope

Cita de: 0iker0 en 28 de Julio de 2012, 10:10:40 PM
Pensaba que Eastwood ya no iba a aparecer como actor en ninguna película más... Muy muy buenas noticias de todas maneras.

Eso se lleva diciendo años... en su momento, hace ya tiempo, incluso él mismo dijo que si seguía actuando era porque si no salía delante de las cámaras no le dejaban ponerse detrás de ellas. Mientras siga al pie del cañón siempre será una posibilidad, en este caso al fin y al cabo le dirige su socio por lo que puede ser un favor más que nada, otros que en su lugar sí se han retirado de verdad lo han dejado todo directamente, como Gene Hackman. 
  •  

Wanchope

Cita de: Wanchope en 31 de Enero de 2012, 04:26:58 AM
Fecha de estreno en Estados Unidos: 28 de septiembre de 2012.

Se adelanta su estreno en Estados Unidos una semana, al 21 de septiembre.
  •  

Wanchope

  •  

0iker0

Me gusta, aunque parece que va a volver al papel de viejo cascarrabias de sus últimas películas. Pero que leches, hace bien de viejo cascarrabias!
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

jescri

  •  

Wanchope

'Golpe de efecto' será su título español.
  •  

a free spirit

Me gusta ese título español,por que claro coges el original (Trouble with the curve) y lo traduces: Problema con la curva y en español no queda tan bien.

Pero el título Golpe de efecto me gusta mucho,por que además es un título con fuerza y gancho.
  •  

Banacafalata

La traducción además no es literal, pero sin saber de béisbol si tengo la impresión de que se refieren a lo mismo.
  •