Menú

Mostrar Mensajes

Esta sección te permite ver todos los mensajes escritos por este usuario. Ten en cuenta que sólo puedes ver los mensajes escritos en zonas a las que tienes acceso en este momento.

Mostrar Mensajes Menú

Mensajes - FLANAGGAN

#1
Cita de: Beyond en 14 de Agosto de 2014, 08:36:38 PM
Cita de: ADOL4EVER en 14 de Agosto de 2014, 02:35:49 PM
Pregunta para los Webmasters/ críticos: ¿El doblaje en español de Mercenarios 3 corresponde a cada personaje a su habitual doblador?(menos Arnold que ya no es Constantino)

Yo no he visto esta película y seguramente no la veré jamás, pero sí tengo un conocido que está bastante puesto en temas de doblaje y me ha dicho que uno de los mayores defectos de esta cinta es que se han pasado por el forro la mayor parte de las asociaciones actor-doblador.

Seguramente esta es una de la peliculas mas dificiles de hacer respetando  las asociaciones de dobladores con sus actores habituales. Y resulta que han logrado la perfección absoluta.

Todos, vuelvo a repetirlo, TODOS tienen sus dobladores habituales en esta pelicula.

A Stallone no lo pudo doblar Solans en Mercenarios 2 (La voz de todos los Rambos y Rockys) en la pelicula por encontrarse ingresado y fue Gustems (Voz habitual de Wesley Snipes y segunda voz de para Stallone quien lo hizo). Eso si, en la edicion en bluray añadieron una segunda pista de audio en castellano con la voz de Solans (Ya recuperado ) para Stallone.

En esta nueva pelicula tenemos a Mel Gibson y Harrison Ford, ambos habitualmente con el mismo doblador (Salvador Vidal) por lo que solo Vidal puede doblar a uno, y esta claro que tenia que ser a Mel Gibson. En este caso, para Ford han recuperado a su primer doblador habitual (Camilo Garcia) el cual habia doblado a Ford en todas las peliculas de la Guerra de la Galaxias y en muchas peliculas de los 80-90.

Recuperado Solans para Stallone, Gustems ha quedado libre para dar voz a Snipes (Su asociacion de toda la vida).

Schwarzenegger ha tenido varias asociaciones de doblaje a lo largo de la historia. De las primeras y quizas la mejor, era su asociación con Hector Cantolla, el unico doblador habitual (Y para mi el mejor) de Schwarzenegger que aun sigue entre nosotros. Por la tanto Cantolla es la mejor y la unica opción (Si no fijaros en el desastre del doblaje de Sabotage, en esta pelicula, el doblador habitual de Russell Crow, Jordi Boixaderas, dobla a Schwarzenegger y asi queda)

A Banderas hace muchosc años que le dobla para españa Salvador Aldeguer y aqui se vuelve a mantener.

Antonio Esquivias es la voz mas importante que ha tenido Kelsey Grammer en España (Serie Frasier) y aqui se la han mantenido (No como en Transformers 4).

A Dolph Lundgren le dobla Boixaderas como en el resto de peliculas de la saga y queda de lujo, no como la voz para Schwarzenegger en Sabotage).

El resto, actores no tan consagrados y noveles tienen unas magnificas voces que encajan a la perfección.

En resumen un doblaje historico para todos los fans de los buenos (mejores) doblajes.
Ojala todas las peliculas se doblaran asi.
#2
Actualidad / Re:'Sabotage' - Tráiler español
16 de Junio de 2014, 03:41:21 PM
Empieza bien INOPIA FILMS. Le han puesto la voz habitual de Russell Crow a Schwarzenegger. Ya me han fastidiado la pelicula.