Futbolín (Metegol)

Iniciado por Wanchope, 19 de Diciembre de 2013, 05:46:46 PM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 4 Visitantes están viendo este tema.

Wanchope

Futbolín
(Metegol)



SINOPSIS:
Amadeo es un fenómeno jugando al futbolín y está enamorado de Laura, su mejor amiga, aunque nunca se ha atrevido a decírselo. Desde pequeño se ha pasado la vida jugando al futbolín en el bar que su padre regenta en un pueblo pequeño, donde el tiempo pasa sin sobresaltos. Su vida tranquila se termina el día en el que "el Crack", un joven del pueblo convertido en el mejor futbolista del mundo, vuelve dispuesto a vengarse de la única derrota de su vida: la que sufrió frente a Amadeo jugando al futbolín siendo niños. Con el futbolín, el bar y su corazón hechos pedazos, Amadeo descubre algo mágico: los jugadores de su querido futbolín hablan ¡y mucho!


CRÍTICA: El futbolín es asín

Es sumamente curioso como tras haber cosechado su mayor éxito de crítica, público y taquilla con 'El secreto de sus ojos' -de la que personalmente sólo recuerdo la sensacional secuencia del estadio-, Juan José Campanella ponga a prueba su prestigio con un filme tan modesto como este 'Futbolín', producción de animación por ordenador cuya mayor baza es saber como ganar su partido, aunque sea por la mínima (y en el último minuto). Que nadie espere "una película de Juan José Campanella" porque no va a encontrar más que una (correctísima) cinta de animación, tanto para bien (es muy entretenida) como para mal (sólo es entretenida).


Es sintomático de la era digital comprobar que el cine de animación, entendido como un mundo aparte, ya no es el gueto que solía ser. Directores como Gore Verbinski ('Rango'), Steven Spielberg ('Las aventuras de Tintín') o el propio Campanella han coqueteado con el medio de la misma manera que animadores como Andrew Adamson ('Shrek'), Brad Bird ('Los increíbles) o la dupla formada por Philip Lord & Chris Miller ('Lluvia de albóndigas') han probado suerte en el mundo real. En ambos casos, además, con algunos ejemplos de gran éxito comercial, crítico y popular, si bien siempre habrá un listo que se acuerde de 'John Carter'... por más que un auténtico desastre se parezca mucho más a 'Jonah Hex'.

La búsqueda de hacer algo distinto, siempre loable aunque el resultado venga a ser el mismo de siempre... como lo es el de 'Futbolín', cinta que pretende ser algo distinto en la carrera de Juan José Campanella sin por ello ser algo distinto a lo habitual en lo que se podría llamar "el género de la animación". La táctica es clara, se trata de sobre todo no perder el partido antes que de ganarlo, de ahí que la ambición se la reserve si acaso para el partido de vuelta, si es que lo hay. Pueden ser el miedo o la inseguridad del debutante, tal vez, pero Campanella arriesga lo justo y necesario. Lo justo y necesario, lo que no quiere decir que no sepa mover la pelota con soltura y visión de juego.

Campanella no ataca pero tampoco se encierra atrás a echar balones afuera. Y ahí es donde encuentra su juego, el de una agradable y muy entretenida comedia de animación cuya falta de valentía no impide que se puedan ver buenas jugadas de ataque. El juego, tal vez, ni recuerda a la Quinta del Buitre ni al Dream Team de Johan Cruyff, como puede que no maraville como para conservar en VHS un recopilatorio con sus mejores jugadas, pero sirve perfectamente para contribuir a lo más importante, ganar el partido, y además manteniendo la atención constantemente ante la incertidumbre de que en cualquier momento puede haber una ocasión de peligro.

Con Campanella metido a "gamer", uno de los mejores cumplidos con doble filo que se le pueden hacer es que su presencia en el resultado no resulta determinante, ni para bien ni para mal. Su salto al campo no supone una revolución pero tampoco desentona, en absoluto, para con sus compañeros de equipo, especialmente para con aquellos que disponen de unas instalaciones de entrenamiento bastante más caras. 'Futbolín' funciona e incluso divierte, y aún siendo sólo un partido más en la temporada se vale, y se basta, para sumar tres puntos tan importantes como cualquier otros. Incluso aún a pesar de su (incomprensible) doblaje al castellano, un motivo de peso para que el resultado sea bueno... pero no chévere.

Nota: 6.5


Lo Mejor:
- Su corrección

Lo Peor:
- Su excesiva corrección
- El por qué se nos priva de su acento original...
  •  

reporter

Cita de: Wanchope en 19 de Diciembre de 2013, 05:46:46 PMLo Peor:
- El por qué se nos priva de su acento original...

Totalmente deacuerdo. Una (otra) muestra del trogloditismo imperante en este país. En San Sebastián a Campanella lo tuvieron calentito (y con razón) por el crimen ese.
  •  

Wanchope

Cita de: reporter en 20 de Diciembre de 2013, 05:22:18 PM
Cita de: Wanchope en 19 de Diciembre de 2013, 05:46:46 PMLo Peor:
- El por qué se nos priva de su acento original...

Totalmente deacuerdo. Una (otra) muestra del trogloditismo imperante en este país. En San Sebastián a Campanella lo tuvieron calentito (y con razón) por el crimen ese.

Puedo llegar a entender que a los cines llegue doblada con la excusa de los niños, vale. Lo que ya no entiendo es cómo en un Festival como San Sebastián la presentan así. Es que además, basta con ver ambos tráilers para corroborar que en la VO la película tiene más gracia. Con lo "chévere" que es el acento argentino, ahí la película pierde algo de gracia, sin duda.

Curiosidad, ¿sabéis si la han estrenado en algún cine en VO?
  •  

jescri

Me ha encantado, además de principio a fin. Desde esa escena inicial parodiando '2001' hasta el pitido final. Una historia muy transparente de superación y venganza que muestra a las claras un mensaje crítico con respecto al fútbol, pero no el fútbol base, sino donde se mueven los millones. Porque sus protagonistas (bien mirado, y también secundarios) son antihéroes, gente con una fuerza de voluntad inquebrantable que huyen de la palabra "fracaso". Posiblemente tiene sus lagunas en el guión, pero es lo que pasa cuando una trama se pone al servicio de la diversión, sin otras pretensiones ni demagogias. Meritorio también que a pesar de sus momentos de nostalgia (que los hay), no llega a caer en la lágrima fácil.

Seguramente sea una sorpresa para muchos (yo el primero), pero Futbolín es una producción impecable a la altura de las grandes producciones americanas. Por ello no la subestiméis, vedla y disfrutadla. Sobre todo si tenéis niños se convertirá posiblemente en un recuerdo inolvidable. A muchos les vendrá a la memoria Pixar, Toy Story... Pero en ningún momento se puede hablar de plagio; sí de pura creatividad e inspiración.

Victoria, y por goleada. Nota: 8.
  •  

Wanchope

Eso es porque no arbitraba Undiano. Te hubieras quedado solo viéndola en caso de.  :alegre
  •  

jescri

Cita de: Wanchope en 27 de Marzo de 2014, 02:56:46 PM
Eso es porque no arbitraba Undiano. Te hubieras quedado solo viéndola en caso de.  :alegre

Undiano está fuera de mi memoria hace días ya   :poss
  •  

Wanchope

Cita de: jescri en 27 de Marzo de 2014, 05:48:14 PM
Cita de: Wanchope en 27 de Marzo de 2014, 02:56:46 PM
Eso es porque no arbitraba Undiano. Te hubieras quedado solo viéndola en caso de.  :alegre

Undiano está fuera de mi memoria hace días ya   :poss

No mientas, que el partido no fue ni "hace unos días".  :roto2
  •  

Turbolover1984

Gratísima sorpresa con esta cinta animada de Campanella, que podría considerarse (salvando las distancias y sin llegar a su nivel), la Toy Story argentina por personajes y algunos momentos de la historia que la recuerdan. Un guión bien hecho y llevado con buen pulso y ritmo, que ofrece una película muy entretenida, en muchos ratos ingeniosa y divertida. La historia pueda sonar tópica o predecible pero aún así logra en alguna ocasión incluso emocionar. Hay que sumarle a todo ello, un apartado técnico impecable.

Nota: 7

P.D. Nos quejamos de que los americanos son incapaces de leer subtítulos (en España no es que la gente sea muy fan tampoco) y hacen sus remakes para que sus ciudadanos no se queden ciegos de leer letras, pero lo de doblar al castellano una película que estaba en español de Argentina es de lo más vergonzoso que he visto en tiempo. Normal que Campanella estuviera cabreado.
  •  

Wanchope

Cita de: er_calderilla en 07 de Abril de 2014, 08:49:01 PM
... que podría considerarse (salvando las distancias y sin llegar a su nivel), la Toy Story argentina por personajes y algunos momentos de la historia que la recuerdan.

¡Hala!

Cita de: er_calderilla en 07 de Abril de 2014, 08:49:01 PM
P.D. Nos quejamos de que los americanos son incapaces de leer subtítulos (en España no es que la gente sea muy fan tampoco) y hacen sus remakes para que sus ciudadanos no se queden ciegos de leer letras, pero lo de doblar al castellano una película que estaba en español de Argentina es de lo más vergonzoso que he visto en tiempo. Normal que Campanella estuviera cabreado.

+1.000.000. Que además, el acento argentino es chevere.
  •  

a free spirit

Cita de: Wanchope en 07 de Abril de 2014, 10:41:46 PM

Cita de: er_calderilla en 07 de Abril de 2014, 08:49:01 PM
P.D. Nos quejamos de que los americanos son incapaces de leer subtítulos (en España no es que la gente sea muy fan tampoco) y hacen sus remakes para que sus ciudadanos no se queden ciegos de leer letras, pero lo de doblar al castellano una película que estaba en español de Argentina es de lo más vergonzoso que he visto en tiempo. Normal que Campanella estuviera cabreado.

+1.000.000. Que además, el acento argentino es chevere.

¿Que podemos esperar si incluso No se aceptan devoluciones se ha doblado al español de España?

Por cierto, en la edición DVD/Blu Ray de Futbolín estarán el doblaje argentino, el doblaje latino neutro e incluso el doblaje brasileño.
  •  

Sullivan

Cita de: Wanchope en 07 de Abril de 2014, 10:41:46 PM
Cita de: er_calderilla en 07 de Abril de 2014, 08:49:01 PM
... que podría considerarse (salvando las distancias y sin llegar a su nivel), la Toy Story argentina por personajes y algunos momentos de la historia que la recuerdan.

¡Hala!

Cita de: er_calderilla en 07 de Abril de 2014, 08:49:01 PM
P.D. Nos quejamos de que los americanos son incapaces de leer subtítulos (en España no es que la gente sea muy fan tampoco) y hacen sus remakes para que sus ciudadanos no se queden ciegos de leer letras, pero lo de doblar al castellano una película que estaba en español de Argentina es de lo más vergonzoso que he visto en tiempo. Normal que Campanella estuviera cabreado.

+1.000.000. Que además, el acento argentino es chevere.

Yo la he "adquirido" directamente en argentino
  •  

Wanchope

Cita de: Sullivan en 07 de Abril de 2014, 11:21:02 PM
Yo la he "adquirido" directamente en argentino

Ni en un Festival como el de San Sebastián se dignaron en proyectarla en VO. De no ser por la pereza que me da volver a verla la "adquiriría" como tú en argentino, igual de esa manera se me parece algo a Toy Story que dice Calde...  :alegre

Cita de: a free spirit en 07 de Abril de 2014, 11:18:53 PM
¿Que podemos esperar si incluso No se aceptan devoluciones se ha doblado al español de España?

¿No jodas?  :noo
  •  

fenometrix

Lo primero, decir que empecé a verla con doblaje en castellano. No me acabo de convencer el doblaje, y la busque en VO, vamos, con accento Argentino, y así la vi finalmente.

La verdad es que en cuanto a doblaje, tampoco me ha convencido su VO. Y a riesgo de que me lluevan piedras, entiendo la decisión de redoblarla. Su visionado me supuso un esfuerzo extra para entender en varias ocasiones lo que estaban diciendo, ya sea por la expresión -cosa que comprendo- pero sobretodo por momentos en los que parece que no existe la bocalización ni tono correctos. En fin, que en el tema de voces, no me han convencido ni de una manera de ni de otra.

En referencias técnicas, muy correcta, aunque "seguimos" (Co-producción argentino-española) por debajo a nivel visual de Illumination, Sony y Blue Sky (Sin llegar a hablar de Dreamworks o ya por descontando, Pixar), aunque la verdad es que nada que recriminar. Eso sí, ciertas y varias animaciones (que no calidad visual) si parecen resistirse todavía, dando a ver en varias ocasiones un movimiento demasiado digitalizado o robotico, cómo se quiera decir.

Y por último y lo que debe ser más importante; la historia. Que si digo la verdad, al final no tengo claro si pretendian contarnos realmente algo o solo entretenernos durante algo más que una hora y media. Una historia más propia -desgraciadamente- de Dreamworks que de Pixar. De Pixar nos recordará en 2-3 momentos puntuales a Toy Story, más que nada por que ciertos sucesos protagonizados en ambos casos con muñecos pueden resultar familiar. De la misma manera, las expresiones de los muñecos parecen inspirados en el mismisimo Buzz Lightyear. En cuanto a Pixar, ya, no tiene más. Como decia, de Dreamworks, si. Tiene demasiados momentos tan exagerados que pierden gracia. Tiene también demasiadas cosas a las que no muestran el menor sintoma de preocupación por explicarlo, dónde el público tiene que aceptar que eso esta pasando "así, por que sí, y ya". Esto no lo convierte en mala, pero tampoco en buena. Correcta, con cierta simpatica y amabilidad, eso si, pero no más. Varios gags bastante divertidos que acompañan la cinta, y especialmente su última parte, hace que su visionado no llegue a ser nunca aburrido, pero tampoco memorable.

Antes de acabar, decir que en ciertos momentos, me pareció que se confundía el ser rivales con el ser enemigos, igual que un tema de aceptar el uso de trampas en el juego. Luego se arregla, si, pero vamos...

Nota: 6...
  •  

Sullivan

Fútbol negocio vs fútbol pasión y deporte.

La última media hora es simplemente brillante.

6
  •  

fenometrix

Cita de: Sullivan en 01 de Mayo de 2014, 04:26:31 PM
Fútbol negocio vs fútbol pasión y deporte.

La última media hora es simplemente brillante.

6
Puede que sea la primera vez que coincidimos en la nota xD
  •