'Skyfall' - La cinta supera a 'The Dark Knight Rises' en la taquilla mundial

Iniciado por jescri, 04 de Marzo de 2009, 10:18:50 AM

Tema anterior - Siguiente tema

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Wanchope

  •  

Sullivan

No he podido evitar verlo... fap fap fap fap fap
  •  

0iker0

En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

Wanchope

Cita de: Sullivan en 31 de Julio de 2012, 04:14:30 PM
No he podido evitar verlo... fap fap fap fap fap

Nos ha pasado lo mismo, pero tenía que comprobar que efectivamente fueran dos tráilers distintos... algo que se nota ya sólo con el empiece de cada uno. Demasiado largos los avances, demasiado reveladores. Siendo James Bond con un avance concentrado en minuto y medio, más que de sobra.

Cita de: 0iker0 en 31 de Julio de 2012, 04:45:05 PM
En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...

Recuerda que el doblaje de un tráiler no tiene por qué coincidir con el de la película, de todas formas.  :guiñar
  •  

Josemi19

Cita de: Wanchope en 31 de Julio de 2012, 05:09:22 PM
Cita de: 0iker0 en 31 de Julio de 2012, 04:45:05 PM
En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...

Recuerda que el doblaje de un tráiler no tiene por qué coincidir con el de la película, de todas formas.  :guiñar

Eso espero porque el doblaje de Bardem... ¡Qué decepción!
  •  

0iker0

Cita de: Josemi19 en 31 de Julio de 2012, 10:14:37 PM
Cita de: Wanchope en 31 de Julio de 2012, 05:09:22 PM
Cita de: 0iker0 en 31 de Julio de 2012, 04:45:05 PM
En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...

Recuerda que el doblaje de un tráiler no tiene por qué coincidir con el de la película, de todas formas.  :guiñar

Eso espero porque el doblaje de Bardem... ¡Qué decepción!
La verdad, no entiendo por qué Bardem no se dobla a sí mismo. Nadie lo haría mejor que el, y con nadie quedaría más natural que haciéndolo él mismo. Un actor/actriz que hace una película en un idioma que no es el suyo se debería doblar a sí mismo, pero bueno...
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

Wanchope

Cita de: 0iker0 en 01 de Agosto de 2012, 12:18:45 AM
Cita de: Josemi19 en 31 de Julio de 2012, 10:14:37 PM
Cita de: Wanchope en 31 de Julio de 2012, 05:09:22 PM
Cita de: 0iker0 en 31 de Julio de 2012, 04:45:05 PM
En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...

Recuerda que el doblaje de un tráiler no tiene por qué coincidir con el de la película, de todas formas.  :guiñar

Eso espero porque el doblaje de Bardem... ¡Qué decepción!
La verdad, no entiendo por qué Bardem no se dobla a sí mismo. Nadie lo haría mejor que el, y con nadie quedaría más natural que haciéndolo él mismo. Un actor/actriz que hace una película en un idioma que no es el suyo se debería doblar a sí mismo, pero bueno...

¿Has visto el doblaje de 'Perdita durango'? Existe un problema llamémosle psicológico de cara al espectador cuando un actor se dobla a sí mismo, y es que resulta muy evidente para los que conocen su idioma materno que NO dice lo mismo que pronuncia, no sé si me explico, algo que puede resultar más molesto incluso que un mal doblaje. Este es el motivo por el que generalmente los actores no se doblan a sí mismos, no al menos por norma (aunque me ha dado por comprobarlo y no es raro que por ejemplo Banderas se doble a sí mismo).
  •  

Indiana Jones

Pedazo de tráiler más bueno, sin duda esta película promete cada día más. Me da a mi que en esta peli nuestro amigo Bond va a sudar lo que no está escrito, pero al final lo resolverá a su estilo, no dejando títere con cabeza.

Por cierto vaya pintas más ridículas que le han puesto a Bardem, sinceramente no le pegan para nada y como decís la voz menos aún.

En fin, hablando de doblaje, otro que se suele doblar casi siempre es Santiago Segura.
Olviden toda idea acerca de ciudades perdidas, viajes exóticos y agujerear el mundo. No hay mapas que lleven a tesoros ocultos y nunca hay una X que marque el lugar.
http://sylvesterstallone.forums-free.com/
  •  

0iker0

Cita de: Wanchope en 01 de Agosto de 2012, 12:39:37 AM
Cita de: 0iker0 en 01 de Agosto de 2012, 12:18:45 AM
Cita de: Josemi19 en 31 de Julio de 2012, 10:14:37 PM
Cita de: Wanchope en 31 de Julio de 2012, 05:09:22 PM
Cita de: 0iker0 en 31 de Julio de 2012, 04:45:05 PM
En español pierde mucho, a ver si en Donosti la ponen en algún cine en VO, pq el doblaje después de ver el trailer en VO es...

Recuerda que el doblaje de un tráiler no tiene por qué coincidir con el de la película, de todas formas.  :guiñar

Eso espero porque el doblaje de Bardem... ¡Qué decepción!
La verdad, no entiendo por qué Bardem no se dobla a sí mismo. Nadie lo haría mejor que el, y con nadie quedaría más natural que haciéndolo él mismo. Un actor/actriz que hace una película en un idioma que no es el suyo se debería doblar a sí mismo, pero bueno...

¿Has visto el doblaje de 'Perdita durango'? Existe un problema llamémosle psicológico de cara al espectador cuando un actor se dobla a sí mismo, y es que resulta muy evidente para los que conocen su idioma materno que NO dice lo mismo que pronuncia, no sé si me explico, algo que puede resultar más molesto incluso que un mal doblaje. Este es el motivo por el que generalmente los actores no se doblan a sí mismos, no al menos por norma (aunque me ha dado por comprobarlo y no es raro que por ejemplo Banderas se doble a sí mismo).
La verdad, no conocía ese problema psicológico. Sólo sabía que Banderas se dobla a sí mismo siempre, no sólo cuando es una película de animación, y por eso me llamaba siempre tanto la atención que actores como Bardem o Penelope Cruz no se doblasen a sí mismos. Gracias por la información de todos modos.
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

cicely

No sabría decir si me ha gustado o no, es que lo visto en el trailer es OTRA película más de Bond, con lo mismo de las anteriores menos Casino Royal, el señor Bond diciendo su nombre, el seño Bond tirándose a la chica de turno en resumen, el señor Bond haciendo del Señor Bond. Con Casino Royal tuve esperanzas de que toda la saga cambiara, pero ya con la segunda flojeó bastante y esta tercera, la verdad, da la sensación de que si le pones la cara de Connery o Brosnan no cambiaría nada. Pero todo esto lo digo después de ver sólo un trailer,  luego la veré y a lo mejor me tengo que tragar las palabras.... ya veremos


Un día sin sonrisa,es un día perdido.
  •  

jescri

  •  

0iker0

Cita de: jescri en 02 de Agosto de 2012, 11:13:52 PM
Buenaaaaaaa:



Está bien. No es por nada pero, ¿a nadie le recuerda esta imagen a "El Silencio De Los Corderos" y Hannibal Lecter? No sé en una carcel como de cristal, y seguramente se escapará...
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •  

jescri

Cita de: 0iker0 en 03 de Agosto de 2012, 08:18:29 AM
Cita de: jescri en 02 de Agosto de 2012, 11:13:52 PM
Buenaaaaaaa:



Está bien. No es por nada pero, ¿a nadie le recuerda esta imagen a "El Silencio De Los Corderos" y Hannibal Lecter? No sé en una carcel como de cristal, y seguramente se escapará...


Es lo primero que pensé cuando vi la imagen   :si
  •  

Wanchope

Yo he pensado más bien en Magneto y la cárcel de 'X-Men 2'...  :alegre
  •  

0iker0

#209
Más imágenes:



y nuevo Trailer, que es simplemente una extensión del anterior pero que tiene alguna nueva imagen y alarga alguna como la de los gemelos en el tren:
http://www.youtube.com/watch?v=Uwxm3pPGqfs&feature=player_embedded
Sherlock Holmes is a human trying to be a God. The Doctor is a God trying to be human.

  •